KRKONOŠE SEVERNÍ MORAVA A SLEZSKO STŘEDNÍ MORAVA JIŽNÍ MORAVA VYSOČINA VÝCHODNÍ ČECHY ČESKÝ RÁJ ČESKÝ SEVER SEVEROZÁPADNÍ ČECHY ZÁPADOČESKÉ LÁZNĚ PLZEŇSKO ŠUMAVA JIŽNÍ ČECHY PRAHA OKOLÍ PRAHY PO RUSSKIPOLSKIFRANCAISDEUTSCHENGLISHČESKY
JIŽNÍ ČECHY
  Dopravní přístupnost
Informační centra
Města a obce
Osobnosti a rodáci
Destinační management
 
PŘÍRODA A JEJÍ OCHRANA
  Chráněná krajinná území
Přírodní zajímavosti
Jeskyně a propasti
Vrcholy, hřebeny, sedla
Fauna a flora
Naučné stezky
 
KULTURA, ZÁBAVA, SPORT
  Kultura a zábava
Sport a relaxace
Zimní sporty
Katalog KUDY Z NUDY
Aktivní dovolená
 
PAMÁTKY A ZAJÍMAVOSTI
  Památky UNESCO
Památky a architektura
Církevní památky
Hrady a zámky
 
TURISTIKA A VOLNÝ ČAS
  Agroturistika
Pěší turistika
Cykloturistka
Vodní turistika a sporty
Vinařská turistika
 
LÁZEŇSTVÍ
  Lázeňská zařízení
Lázeňské domy a sanatoria
Lázeňská procedura
Přírodní léčivé zdroje
 
KONGRESOVÁ TURISTIKA
  Výstavy a výstaviště
Kongresová centra
Výstavnictví a propagace
 
UBYTOVÁNÍ A STRAVOVÁNÍ
  Autokemp, kemp, tábořiště
Hotely, penziony
Chaty a chalupy
Rekreační areály
Další ubytování
Restaurace
Příjemné posezení
Další stravování
Gastronomické speciality
 
Království perníku

Ozvěny dudáckého festivalu.

Nebývá zvykem vracet se po více než půl roce k uskutečněné akci, byť se jedná o tak významnou událost, jako byl Mezinárodní dudácký festival ve Strakonicích. Vedou mne k tomu ovšem dva důvody. Jednak jsem pořadatelům ohlédnutí za festivalem přislíbil (a sliby se mají plnit) a pak vše připomněla skutečnost, že byl vydán kompaktní disk s nahrávkami našich i zahraničních dudáckých kapel s názvem Kontrasty.
Po měsících uplynulých od festivalu stále výrazněji vzpomínám na diváckou atmosféru a tvůrčí pohodu, která festival provázela. Vstoupil jsem do zkušeného a sehraného programového týmu (J. Režný, Z. Bláha, K. Krasnický, Z. Mišurec) vedený ředitelkou festivalu (E. Dresslerová) a z počátku jsem měl určité obavy, zda jsem přijetím spolupráce udělal dobře. Tvořivá atmosféra týmové spolupráce a zájem vytipovaných a posléze oslovených dětských dudáků i několika souborů mi dal v mém uspořádaném a zdařilém dětském pořadu Cestou, necestou, dudáčci jdou krásnou odpověď. Udělal jsem dobře. Poznal jsem nové a pro děti i folklor nadšené lidi, jejichž posláním je práce s dětmi a jejich výchova. Totiž učitele. Vzdělané a pro věc zasvěcené. Dětem dokázali vštípit lásku k české lidové kultuře, k lidové písni a hudbě, k tradičnímu lidovému nástroji, jímž po staletí dudy v české kotlině jsou. Moje pozvání k účinkování na festivalu ve Strakonicích bylo pro mnohé překvapením a výzvou: Budou hrát ve Strakonicích před dudáky z celého světa! Věřte, o to více se snažili nezklamat důvěru autora pořadu, pořadatelů festivalu i svých rodičů, potažmo učitelů. V této souvislosti si dovolím citovat ze zprávy Z. Mišurce, hodnotitele festivalu: Pořad Cestou, necestou, dudáčci jdou ve mně vyvolal radostné pocity, že v dětských dudáckých muzikách mají u nás dudy záruku, že nevyhynou, že v rukou naší mládeže dál budou žít a hrát pro radost a potěšení nás všech i generací budoucích. Též mne na něm potěšila skutečnost, že se v něm více než v jiných pořadech zpívalo.
Na strakonický dudácký festival rád vzpomínám. Sešla se zde početně velká rodina - tvořená téměř 700 osob - hudebníků (i tanečníků) z celého světa. Od čtvrtečního večera až do nedělní noci doslova hučely dudy 20 folklorních skupin ze 14 států před zcela zaplněným hledištěm na hradním nádvoří, v přírodním hledišti letního kina, v sále Městského domu kultury, nebo jen tak pro radost hráčů i jejich posluchačů tu i jinde v ulicích města, na chodbách ubytovny, v parku i na koupališti. Prostě všude se po čtyři dny fantasticky hrálo, zpívalo, bavilo a poslouchalo! Velké i ty menší hudební formace (největší byla španělská z Orense čítající téměř čtyři desítky hráčů!) poutaly pozornost desítek tisíc návštěvníků i dvou přítomných ministrů české vlády - ministra kultury P. Dostála a ministra školství, mládeže a tělovýchovy E. Zemana. A věru, bylo co poslouchat a bylo se na co dívat. Zřejmě největší ohlas však sklidil gruzínský dětský taneční soubor, který však svá vystoupení měl doprovázené zvukovou nahrávkou gruzínské lidové hudby. Hodnotitel festivalu Z. Mišurec o nich uvedl: Nejhlasitější odezvu mezi diváky měl gruzínský dětský soubor Sakartvelo, v němž doslova malí chlapci opravdu mistrně napodobovali tance dospělých mužů (!). Za jejich obdivuhodný výkon jsem jim i já zatleskal, ale rozmýšlel bych se zatleskat jejich vedoucím, protože - dle mého soudu - vedou soubor směrem, který nerespektuje potřeby zdravého tělesného i duševního vývoje v tomto dětském věku. I já si myslím, že recenzent správně styl a práci malých Gruzínců popsal. Pravdou je, že na scéně byl úsměv a obrovské nasazení naprosto nezbytné a samozřejmé, když vše bylo navíc sledováno šesticí pozorných očí tří nekompromisních vedoucích! V zákulisí (po opadnutí nadšení z tance a atmosféry vystoupení) však byly vidět i slzičky, bolavé nohy a bolestí tlumené úsměvy... Exotiku festivalovým pořadům dodali nejen Gruzínci, ale také například tajuplně nazvaná skupina Te Hau Taki z Nového Zélandu. Citujme opět Z. Mišurce: Výstup jejího dudáka a harmonikářky jsem prožil až k hranici citového dojetí a to ve chvíli, kdy dvěma česky zpívanými písněmi - jednou z nich byla chodská Zelený hájové, bejvaly ste moje... - sobě i nám všem připomenuli rodnou zemi svých byť i německy mluvících praotců, kteří se v šedesátých letech minulého století odebrali do této daleké země. Obrovský entuziasmus a životní dravost se zase na diváky přímo valily z bezprostředních vystoupení muzikantů holandské skupiny Hailander. Pozornost diváků ovšem zauj ali také Rumuni, Poláci, Francouzi a, samozřejmě, ve Strakonicích zřejmě nejoblíbenější Skotové. Slováci měli ve Strakonicích loni svůj vlastní pořad, který byl zajímavou přehlídkou jejich tradiční dudácké hudby. Škoda jen, že zařazení tohoto netradičně pojatého pořadu s převahou vesnických interpretů (lidových muzikantů, zpěváků i tanečníků) počátkem odpoledne mělo odezvu v menším počtu diváků.
Moje vzpomínky na strakonický festival po novém roce ožily při poslechu zmíněného CD Kontrasty. Připravil je (kdo jiný, než zakladatel festivalu a duchovní otec programové přípravy) Josef Režný. Kompaktní disk prezentuje v čase necelých 40 minut dudy v různých rovinách stránky interpretační i technické. Josef Režný na přebalu oznamuje: Máte jedinečnou možnost zaposlouchat se do skladeb v podání např. unikátních píšťal, které znali již staří Féničané, do zvuku archaických dud a píšťal, které byly kdysi domovem v rozsáhlých oblastech Přední Asie i severní Ameriky. Zaposloucháte se též do lidové hudby středoevropských oblastí, kde se dudy sdružovaly v dudácké muziky s houslemi, klarinety, místy malým cimbálkem, harfou, niněrou, fagotem, harmonikou a mnoha dalšími nástroji. CD Kontrasty obsahuje nahrávky hudebníků z Německa, Španělska, Rakouska, Itálie, Holandska, Francie a České republiky. Dudy se v jednotlivých skladbách představují v zajímavých zvukových seskupeních při doprovodu lidových písní a tanců tak, jak se nám dochovaly v proměnách prostoru a času, jak zněly u dvora, v kostele, v hospodě, ale i v rytmech jazzu, uzavírá svůj úvod J. Režný. Věru pěkná vzpomínka i poslech.

František Synek

Diskusní fórum čtenářů
(prozatím žádný názor)

Zveřejněno 08.03.2001
Copyright 1998-2025 © www.infoSystem.cz,
součást prezentačního a rezervačního systému Doménová koule ®
VYHLEDÁVÁNÍ
  Vyhledávací centrum
Rejstřík oblasti
Databanka akcí
 
REGIONY A OBLASTI ČR
  Turistické regiony ČR
Turistické oblasti ČR
Pohádkové regiony
 
ZPRÁVY A AKTUALITY
  Tiskové zprávy
 
SLUŽBY PRO TURISTY
  Informační centra
Průvodcovské služby
Tlumočníci a překladatelé
Bankovní služby
Turistický produkt
 
KALENDÁŘ AKCÍ OBLASTI
  Akce pro děti
Kino, divadlo, výstavy
Folklorní akce a festivaly
Turistické akce
Kalendář kongresů, konferencí
Kalendář veletrhů a výstav
 
FOLKLOR A TRADICE
  Etnografický region
Etnografický subregion
Folklorní sdružení
Folklorní soubory
Folklorní festivaly
Lidové tradice a zvyky
Lidová řemesla a výrobky
 
KLUB ČESKYCH TURISTŮ
  Krajská oblast KČT
Odbor KČT
Turistické odznaky a známky
 
REGIONÁLNÍ ROZVOJ
  Regiony a sdružení
Investiční příležitosti
Průmyslové zóny
Nemovitosti na prodej
Průmyslová výroba
Potravinářská výroba